31 jul 2020

7.2020 Ser invisible en tu amor. To be invisible in your love


Audio (sólo español)
,https://www.ivoox.com/54638988

7.2020
El baile de las hojas,
el canto de los pájaros...
Mis anclas en tu ausencia.

Te canto versos
Luna de trueno

3 días, agua densa, dimensiones, universos... hasta aterrizar.

Ves la piedra y la luna?
Vaciando armarios,
se acabo, se renovó.

Hija de la tierra y del misterio,
fecha para entregar las llaves,
llega el regalo a tiempo,
las piedras se quedan.

Sacar todo, ordenar, decidir.
Liberando anclas
Minuciosa compensación

Inicio
Ilimitado

En mis pies hay un pájaro
con la perspectiva del sol.
Cada paso sostenido

Descompresión.
Hoy el cielo da tregua.
Canela en el café
y Juarroz en el agua.

Compraré colores nuevos.
Viene onda encantada del espejo blanco,
día fuera del tiempo.

Parece que me fui ayer.
Lo último que rescato de lo guardado: cae un poema.

Hacerme invisible en tu amor...
lanzarnos al verano en su versión espiral descalza, desnuda.

La puesta de sol en pausa.
Llegaré con la luna llena 
*
The dance of the leaves,
the song of the birds...
my anchors in your absence.

I sing you verses
Thunder moon.

3 days, dense water, dimensions, universes ... until landing.

Do you see the stone and the moon?
Emptying wardrobes,
it's over, it's renewed.

Daughter of the earth and of mystery,
date to deliver the keys,
the gift arrives on time,
the stones stay.

Take everything out, order, decide.
Releasing anchors.
Thorough compensation.

Start
Unlimited

At my feet is a bird
with the perspective of the sun.
Every step sustained

Decompression.
Today the sky gives truce.
Cinnamon in coffee
and Juarroz in the water.

I will buy new colors.
Wavespell comes from the white mirror,
day out of time.

It seems like I left yesterday.
The last thing I rescue from what was saved: a poem falls.

Make myself invisible in your love ...
launch ourselves into the summer in its barefoot, naked spiral version.

The sunset paused.
I will arrive with the full moon

#unversoaldía #collageversos #poesía
#poetry  #mesenverso  #videooftheday  #dailybeauty  #slowlife  #lovevibration  #magicmood  #dimensiónpoética  #dailypoetry #river #río #light #luz

30 jun 2020

6.2020. Salvo la vida. Safe life


Buen pulso.
Me hace preguntas.
Correr los velos, ver, verdad.
Filtrando la luz.
Un faro entre las nubes
Paréntesis

Luna de fresa,
Entrar en el agua,
con los ojos cerrados.

Se abren las fronteras,
la silueta límite entre el azul y el verde.
Dejemos que el amor nos haga.

Nada que perder,
salvo la vida.
(salvo de excepción y salvar)

Cerrar. Apagar
Ida y vuelta.

Las alas de la sombra.
El sol brilla ajeno a la existencia de la tierra.

Nueve letras y muchas líneas imaginarias.
Despliegue.
La fuente.

Piedras pulidas
Despertando a shakti
Inocencia
Asentando el terreno

Tiempo desnudo
Hada Morgan.
Como si nada,
mayor disponibilidad

Viento que silencia.

Vuelven las palabras.
Cada ahora en su esencia.
La dulzura del ser.
La danza se aplaude desde las  las estrellas.
Y las nubes que se levantan, vuelven a caer.

El nombre de las plantas
 El latido del sol

*

Good pulse.
He asks me questions.

Run the veils, see, truth.
Filtering the light.

A lighthouse in the clouds
Parenthesis
Audio

Strawberry Moon,
Enter the water,
with eyes closed.

The borders are opened,
the borderline silhouette between blue and green.

Let love make us.
Nothing to lose,
saved the life.

To close. To turn off
Round trip.

The wings of the shadow.
The sun shines oblivious to the existence of the earth.

Nine letters and many imaginary lines.
Deployment.
The fountain.


Polished stones
Waking up shakti
Innocence
Settling the ground

Naked time
Fairy Morgan.
Like nothing,
increased availability

Silent wind.
The words return.

Every now in its essence.
The sweetness of being.
The dance is applauded from the star clouds.
And the clouds that rise, fall again.

The name of the plants
The beat of the sun






31 may 2020

5.2020. Origen? -El amor. Origin? -Love


 Enlace a audio
(Only Spanish)


Origen? -El amor
Destino? -Origen

Hay una mariposa blanca.
Volver
Gracias a los síes y los noes
Libertad es...por ejemplo... tener la calma para poder hacerle una foto a una flor

En la intriga de tu "J" 
bajo las sábanas.

Un infinito con alas

Versión de fábrica,
todo borrado.

Ser como un río,
Ser río.

Herida sin origen conocido.
Quemar todos los infiernos en la orilla.
Viento protagonista...los nidos que caerán.

Distinguir sombra de realidad,
una mariposa blanca
y una historia por contar.


Una aguja en el vestido.
Ser invitada.
Al llegar a las rocas, silencio.
Sin pies, ni cabeza,
por encima de las puertas.

En sintonía, tejiendo,
la playa siempre está abierta.

Paraíso.
Lavanda.
En el centro, apertura,
un reloj que siempre marca infinito

Dulzura, 
orilla despejada,
qué bonitos caminos se abren.
*

Origin? Love
Destination? Origin

There is a white butterfly.
return
Thanks to the yeses and noes
Freedom is ... for example ... having the calm to take a picture of a flower

In the intrigue of your "J"
under the covers.

An infinity with wings

Factory version,
everything deleted.

Be like a river
Being a river.

Wound with no known origin.
Burn all the hells on the shore.
Leading wind ... the nests that will fall.

Distinguish shadow from reality,
a white butterfly
and a story to tell.


A needle in the dress.
Be invited.
Upon reaching the rocks, silence.
Without feet or head
above the doors.

In tune, weaving,
the beach is always open.

Paradise.
Lavender.
In the center, opening,
a watch that always marks infinity

Sweetness,
clear shore,
what beautiful paths open.

1 may 2020

Simplificar. Simplify


Qué cambiará en tu forma de vida como resultado de esta experiencia? 

Me pregunta 
para el proyecto #resetproyect. 1.5.2020. Mi respuesta...

Sencillez 
Agradecimiento 
Amor 
Magia 
Ser 
Naturaleza 
El cielo al despertar
Estrellas antes de dormir 
El viento 
en mi piel 
mis oídos 
en las sombras

Jugar 
Bailar 
Cantar 
Meditar 
Dibujar 

Todo eso ya estaba 
...y ahora?
La palabra clave que vino,
la llave fue:

 Simplificar 

 -Más? 
-Más 

Más ternura 
Más dulzura 
Más realidad 
Más cercanía 

Verdad 
Profundizar 
Claridad 
Amor 
Paz m

Más

*
(What will change in your way of living as a result of this experience? #ResetProyect asked me. My answer...

Simplicity
Gratitude 
Love 
Magic 
To be 
Nature 
Sky at waking 
Stars before sleep 
Wind 
in my skin 
my ears 
at the shadows 

To play 
Dance 
Sing 
To meditate 
To draw 

All that was already 
...and now? 
The word that came, 
the key was:    
Simplify    

-More? 
--More 

More tenderness 
More sweetness 
More reality 

Closeness
True 
Deepen 
Clarity 
Love 
Peace 

More.

( #simplificar #simplify #lovevibration #essence #esencia #paz #peace #amor #presencia #conexión )

30 abr 2020

4.2020. Presencia, puerta de la esencia. Presence door of essence


(OnlynSpanish)

Pr esencia puerta de la esencia
La noche como espectáculo
La luna por sombrero

Inicio de ciclo
Actualización
Sed vieja

Si se afloja la cogida se cae.
Si olvida que ha caído,
cree que el suelo es su lugar.
En el hueco que dejó la cogida 
está el recordar.

Luna rosa,
me río con facilidad hoy.
destilando verdades.

Al llegar, comienza el verdadero viaje...


Simplificar.
Pantalla limpia.

Salir de la espiral, 
entrar en el paraíso.

Un goteo silencioso 
que puede hace caer el suelo.

Las gaviotas cruzan en silencio,
por nuestra añoranza de sus aguas

 Todas las huellas
serán conectadas.
Todas las huellas
serán borradas...

Y crecerán las amapolas

Chispitas al atardecer
Versos exquisitos al amanecer.

A veces es necesaria la llamada para ir.
Me quedo sin agua.


Me besas en sueños
Me regalan arcoiris dobles.

A ciegas

Modo aleatorio.
Escucha.

Si te acercas te doy flores
Sopla el viento fuerte ahí fuera

"... quién ama se adueña de la muerte..."
Omraam Mikhaël Aïvanhov

Soñador
El recuerdo de la puesta.
Nada atrás.
Oliendo el adiós.

Orden desordenado.
Todo cortado.
Suelo despejado.

Para qué ser soldado
cuando puedes ser flor?

*
Pr esence door of the essence
The night as a show
The moon for a hat

Cycle start
Upgrade
Thirst old

If it loosens the hitch it falls off.
If you forget that you have fallen,
he believes that the ground is his place.
In the hole left by the hitch
there is remembering.

Pink Moon,
I laugh easily today.
distilling truths.

Upon arrival, the real journey begins ...


Simplify.
Clean screen.

Get out of the spiral,
enter paradise.

A silent drip
that can make the ground fall.

Seagulls cross in silence,
for our longing for its waters

 All footprints
will be connected.
All footprints
will be erased ...

And the poppies will grow

Sprinkles at sunset
Exquisite verses at dawn.

Sometimes a call is required to go.
I run out of water.


You kiss me in dreams
They give me double rainbows.

Blindly

Random mode.
Listens.

If you come closer I give you flowers
The strong wind blows out there

"... who loves takes over death ..."
Omraam Mikhaël Aïvanhov

Dreamer
The memory of the sunset.
Nothing behind.
Smelling goodbye.

Messy order.
Everything cut.
Clear soil.

Why be a soldier?
when can you be flower



31 mar 2020

El fuego del sufista. Sufist's fire


Raíces comunes
diferentes alas.
Libélulas desde Cuba
Accidente y descuido.
Saturación.

Luna llena en mi cabeza
Cae un cristal,
olvido, pierdo la llave,
mejor callar.

Despistar una para encontrar otra.
En fuego de sufista

El ruido anunciaba su ausencia.
Disolución de telarañas.
Un suelo de soles de polen
Tormenta despide al invierno.

Las nubes permiten mirar al sol.
Primavera
Luna nueva
Círculo virtual

"La conciencia es un espejo" (Osho)

Ser noche para abrazar las estrellas.
El océano abierto del cielo
Mi jardín ya suena a verano:
chicharras, grillos ... Verde, salteado de amarillo, hoy me regaló lo distinto.

"Sabiduría es saber que soy nada.Amor es saber que soy todo. Y entre sabiduría y amor mi vida se mueve" #SriNisargadattaMaharaj

Cambio de perfil
dulce despedida de marzo
fin de ciclo.

*

Common roots, different wings.
Dragonflies from Cuba
Accident and neglect.
Saturation

Full moon in my head
A crystal falls,
I forget, I lose the key,
Better shut up.

Mislead one to find another.
Sufist's fire

The noise announced his absence.
Cobweb dissolution.
A pollen soled floor
Storm says goodbye to winter.

The clouds allow us to look at the sun.
Spring
New Moon
Virtual circle

"Consciousness is a mirror" (Osho)

Be night to embrace the stars.
The open ocean of heaven
My garden already sounds like summer:
cicadas, crickets ... Green, sauteed yellow, today gave me the different.

"Wisdom is knowing that I am nothing. Armor is knowing that I am everything. And between wisdom and love my life moves" #SriNisargadattaMaharaj


Profile change
sweet farewell to march
end of cycle.

29 feb 2020

Samadi

Audio
 (only Spanish)

Con cada latido,
estoy preparando 
encender el fuego.

Cala se abre completamente 
Mis huecos para compartir,
su vuelo muy cerca de mí.
Nuestros cuerpos se hacen.
La nada es energía.

Sabor plano
Insomnio de luna llena.
Entran a robar,
cambio de papel.

Me invitan a oficiar una boda
Cometa

Revuelta
Retirada

"La caída es también un vuelo en picado"

Cuando baja la marea emerge un mundo 

El camino es el único hogar

Ayer era silencio,
hoy susurrando.

Samadi.

Si me piensas, 
me desvelo.
Aún hay amor.

Baño en la poza, 
canto en el hamman.

Raíces y Alas

*
With every beat,
I'm preparing
yo light the fire.



Cove opens fully
My holes to share,
your flight very close to me.

Our bodies are made.
Nothing is energy.



Flat flavor

Full moon insomnia.

They go in to steal,
I change of paper.



They invite me to officiate a wedding

Kite

Revol
Withdrawal

"The fall is also a steep flight"

When the tide goes out a world emerges

The road is the only home

Yesterday was silence,
whispering today.

Samadi.

If you think about me,
I stayed up.
There is still love.


Bath in the pool,
Sing in the hamman.

Roots and Wings




31 ene 2020

En mí. Desde mí. Sin mí. In me. From me. Without me.

Audio (Español/Only Spanish)

Los años 20 
Abrazo común
Salto, el hilo conductor de los límites.

Jardines poéticos.
Despedida escalonada.

Delfines desde la orilla
Escuchar la savia de las hojas

Cortar el árbol de raíz porque una rama se rompió?

Vacío, ayuno, cielo, orilla...despejados

Pauri

Ir por agua a la fuente
"El aire es nuestro"
Hilando con el eclipse.

El suelo del sueño es un corazón.

Quietud
...Llueve en Australia...

Sleipnir, los ocho vientos. 

En la mitad,
donde se unen las hojas,
algo llama. 

Días de desorden

Dice que viene a ensenarme a controlar el fuego...Alebrijes...me da a oler...Nataraj

Corazón. Pausa

Me regalan un arcoiris.
Aprendí tu nombre.

En mí. Desde mí. Sin mí.

El romper de las olas antes del amanecer,
mi cielo está lleno de estrellas.

Llevo tatuado: amor

Qué dicen las nubes?

*

The 20s

Common hug
I jump, the thread of the limits.

Poetic gardens.
Farewell staggered.

Dolphins from the shore
Listen to the sap of the leaves

Cut the root tree because a branch broke?

Empty, fast, sky, shore ... cleared

Pauri

Go by water to the source
"The air is ours"
Spinning with the eclipse.

The floor of the dream is a heart.

Stillness
... it rains in Australia ...

Sleipnir, the eight winds.

In the middle,
where the leaves meet,
something calls.

Days of disorder

He says he comes to teach me to control the fire ... Alebrijes ... it makes me smell ... Nataraj

Heart. Pause

They give me a rainbow.
I learned your name.

In me. From me. Without me.

The breaking of the waves before dawn,
My sky is full of stars.

I have tattooed: love

What do the clouds say?

31 dic 2019

Respirar el sueño. Breathe the dream



Enlacea audio (only Spanish)vídeo
(only Spanish)





Me despierta la lluvia,
vuelve la poesía.


Respirar el sueño.


Mañana de certezas.
Se despeja el tablero.
Escenarios de amor.


William Blake al atardecer
y en la distancia,

me cantan una canción al piano.


“Maják” me nombran.


Arañazos para recordar el camino,
evitar el mínimo desvío.


Azotea, luna llena...Pasará.
Una bombilla en la orilla.
Perdí el sombrero.
Nihilismo placentero.


Alma que siente la distancia de la sal.
Olas que rompen cristales.


Me prestan la llave maestra,
el cielo besando la montaña.
sol ajeno a la tormenta.


Un caracol sube por la puerta
...empieza la cuenta atrás


Que el eco del océano
devuelva a tu orilla
todo lo que es ajeno
a tus puras aguas.


Pisando burbujas de arcoiris
salieron las estrellas
y en la esquina,

el croar me hace sonreír.


Al despertar...dónde estoy?
"Noria, infinito...El cero es mágico"
El cobijo del cielo,
canciones en la carretera.


Mi hogar,
nuevos brotes,
efímeros infinitos.



-Dónde estás?
-Aquí...Segunda puesta de luna.




*

The rain wakes me up
poetry returns.

Breathe the dream.

Morning of certainty.
The board is cleared.
Scenarios of love.

William Blake at sunset
and in the distance, they sing a song to the piano.

"Maják" name me.

Scratches to remember the road,
Avoid the minimum deviation.

Roof, full moon ... It will pass.


light bulb on the shore.
I lost my hat.
Pleasant Nihilism

Soul that feels the distance of salt.

Waves that break crystals.
They lend me the master key,
The sky kissing the mountain.
Sun outside the storm.


A snail climbs through the door
...the countdown begins


That the echo of the ocean
return to your shore
everything that is foreign
to your pure waters.
Stepping on rainbow bubbles
the stars came out
and in the corner, croaking makes me smile.

Waking up ... where am I?


"Ferris wheel, infinite ... Zero is magical"


The shelter of heaven,
songs on the road


My home,
new shoots,
ephemeral infinity.

-Where are you?
-Here ... Second moonset.






30 nov 2019

Encuentro en la semilla. Meeting in the seed



Estrellas en flor.
Tiempo de mariposas.

A veces elijo yo el silencio
otras él a mí 

Encuentro en la semilla,
por el camino de las nubes.

Gurmukhi.
Semillas negras.
Dragón Rojo
Sello 1 Kin 61

Belleza
Vibración. 
Voz.
Luna llena,
canto de sirenas.

Tambores,
fase de definición,
coger deseo.

Corazón a la izquierda,
arcoiris a la derecha.

Cortar 

qué somos?
perímetro de seguridad.
El túnel como descanso.
Suelo resbaladizo,
se agotó.

Bésame
En un columpio el café.
Versos que son sólo realidad.
ocaso sin comienzo.

Un poeta Dadaísta en la orilla.
*
Stars in bloom.

Butterfly time.


Sometimes I choose silence

others he to me


Encounter in the seed,

By the way of the clouds.


Gurmukhi

Black seeds.

Red Solar Dragon

Seal 1 Kin 61


Beauty

Vibration.

Voice.

Full moon,

siren song


Drums,

definition phase,

take desire


Heart to the left,

rainbow to the right.


Cut


what are we?

security perimeter

The tunnel as rest.

Slippery floor,

Sold out.


Kiss me
on a swing 
coffee.

Verses that are only reality.

sunset without beginning.


A Dadaist poet on the shore

31 oct 2019

Liberación cometa. Comet release

Enlace a audio (only Spanish)

Me regalan una brújula.

Con el ímpetu del centrifugado
antes del amanecer,
meñique desnudo,
vagón vacío.

Rodeo,
donde la luz llama,
ágil.

Me envían vuelos.
Liberación cometa,
buscando el límite.

Borboleta.
Luna llena, recargar.

Atmósfera limpia.

Flotar sobre burbujas.
Abiertas las comunicaciones,
contagio de nubes
desde un tren en marcha.

Música para respirar.
Dos estrellas fugaces y tormenta.

Hablando con la fuente,
durmiendo en las raíces.

El viaje se hace.
Tics, 
halo de emoción,
agua dulce.
neblina,
ojo de aguja.

Desinflando...nuevo ciclo.
Ruge el mar, 
desde la hamaca.

*
They give me a compass.

With the momentum of the spin
before dawn,
naked pinky,
empty wagon

Rodeo,
where the light calls
agile.

They send me flights.
Comet release,
Looking for the limit.

Borboleta
Full moon,
recharge.

Clean atmosphere.
Float on bubbles.
Communications open,
cloud contagion,
from a running train.

Music to breathe
Two shooting stars and storm.

Talking to the source,
sleeping in the roots.

The trip is something to do.
Tics,
halo of emotion,
sweet water,
fog,
needle eye.

Deflating ... new cycle.
The sea roars from the hammock.

30 sept 2019

"Y el nombre es ruido y eco". "And the name is noise and echo"

Se sumar con la línea del horizonte del mar 
desdibujada por la bruma
Cuchara de madera,
necesito poner un alarma.

Lluvia sobre mí.
Hoy los pequeños rincones desvelan sus misterios.
Las flores quieren besar el suelo.

Me regalan belleza y fragilidad.
Encuentro en sueños.

La posibilidad de la luz.
La belleza de las imágenes invertidas.
"principiar a romperse" consentir.

Hasta que llega la canción
dónde estàn mis huesos.

Mo Cuishle

Puedo ver la luna entre las nubes.
Y mientras... Estoy dividida.
Pedí señales claras,
el labio respondió.

Creí que era de noche.
Al mar,
gota a gota...
"Y el nombre es ruido y eco" Marco Aurelio
"Mecánica celeste" Jorge Guillén

Hoy todo se evapora en mí.
Me apetecen versos.

Caen las capas con naturalidad
como las hojas de otoño.
Destilando certezas.

Heyoan, el viento que musita la verdad 
a través de los siglos.

Estoy bajo un cielo 
de estrellas invisibles.

*

I know how to add with the sea horizon line 
blurred by the mist.
 
Wooden spoon,
I need to set an alarm.

Rain over me.
Today the little corners reveal their mysteries.
The flowers want to kiss the ground.

They give me beauty and fragility.
Meeting in dreams.

The possibility of light.
The beauty of inverted images.
"begin to break" consent.

Until the song arrives 
where are my bones?
 
Mo Cuishle

I can see the moon among the clouds.
And while ... I'm divided.
I asked for clear signs,
The lip responded.

I thought it was night.
 
Sea,
drop by drop...
 
"And the name is noise and echo" Marco Aurelio
"Celestial mechanics" Jorge Guillén

Today everything evaporates in me.
I fancy verses.

The layers fall naturally 
like the autumn leaves.
Distilling certainties.

Heyoan, the wind that whispers the truth
through the centuries.

I am under a sky of invisible stars.

31 ago 2019

Enlazo paraísos. Linking paradises

Enlace a audio (español)

Las mesas en un autobús abandonado.
Recién llegada.
Barbastro,
sirena de guerra
Refugio.
Arder es un instante
"La mesilla de mi noche"

Samadhi.
Trascender lo humano y lo divino.

La casa duerme.
La medida adecuada,
la primera luz del amanecer.

Cuesta abajo y sin freno
Los guardianes de la nada.

A punta de pistola.

Gitanilla
Había una vez
un universo
dentro de otro universo.

Tinkunakama,
un tren que va lejos.
Desde mi ventana veo estrellas
Desorientación.
Lalita.
Enlazo paraísos
Veo satélites pasar
Cuando llego
 vuelan los pájaros en la mañana
y el sapo al mediodía.
Estabilidad para profundizar.
Cada día,
cada día bajo al mismo río
y cada día algo diferente.

Hoy crucé el puente.
Transformación.
Brota lo nuevo,
me cubro de flores,
me asomo al barranco.

La montaña me señala el túnel.

Empieza el levante,
Opérculo
(Ver más allá de lo evidente)
Voy a morir de la casa, de la vida y de la luna.

Cielo enrejado,
olvido mis zapatos.

Me dejo,
bajo las estrellas,
bajo un techo de hojas secas.
Oriente se hace presente,
un nuevo ser.
*

Tables in an abandoned bus.
Just-arrived.
Barbastro Mermaid of War
Refuge
Burning is an instant
"The bedside table of my night"

Samadhi
Transcend the human and the divine.

The house sleeps.
The appropriate measure,
The first light of dawn.

Downhill and without brake
The guardians of nothing.

At gunpoint.

Gypsy
Once Upon a time
A universe
Within another universe

tinkunakama
A train that goes far,
from my window I see stars
Disorientation.
Lalita
Link paradises
I see satellites pass
When I arrive the birds fly in the morning and the toad at noon
Stability to deepen.
Every day,
every day I go down to the same river
and every day something different.


Today I crossed the bridge.
Transformation,
the new sprouts,
I cover myself with flowers,
I look out into the ravine.

Mountains point me to the tunnel

Start the lift,
They give me an operculum.
(See beyond the obvious)
I will die of the house, of life and of the moon.

Cracked Sky,
I forget my shoes.

I let,
under the stars,
under a roof of dry leaves,
East is present.
New being.

31 jul 2019

Transparencia. Transparency


Transparencia.
Eclipse parcial.
Deleite y amnesia.

Compartimos nuestras soledades.
"Estatua interior sin contorno" Pessoa
"A nuestras espaldas el misterio"... nos adelanta ( termino yo el verso)

Creí perder, me quité, encontré el anillo.
Recuperar lo que es mío.
Sin eco emocional,
 si es inviable.

La borré sin querer.
Sueño con una Estrella.
Segundo eclipse de luna,
y primera libélula, 
de noche, 
en la azotea.

Tenía ganas de volver,
el poder de lo sencillo.

Estrella de mar,
en dos segundos encontré la salida.
Y la medida del tiempo cambió.

Año Nuevo, Maya.
mago magnético blanco.

La Zona, 
hace un año,
era para ti.
Orden.

Los jurdeles,
bisagra.
-Puedo salir sola?
-Sí puedes.
*
Transparency.
Partial eclipse.
Delight and amnesia.

We share our solitudes.
"Inner statue without contour" Pessoa
"Behind us the mystery" ... reachs us (I finish the verse)

I thought I lost, I took off, I found the ring.
Recover what's mine.
No emotional echo
if it is unfeasible.

I accidentally deleted it.
I dream of a Star.
Second lunar eclipse,
and first dragonfly,
at night,
on the rooftop.

I wanted to come back,
the power of the simple.

Starfish,
In two seconds I found the exit.
And the measure of time changed.

New Year, Maya.
white magnetic wizard.

The Zone,
a year ago,
it was for you.
Order.

 The "jurdeles"/money,
 hinge.
-Can i go out alone?
-Yes you can

30 jun 2019

Lanua Inferni

Ando por la abstracción de la vida.
Mensajes inacabados,
reflejos imposibles.

¿Decidir?
Me canto canciones,
cambio de suelo.

Un ancla sin barco.
Por el otro lado.

¿El azul del cielo es el reflejo del mar?

Ausencia presente.
Esqueletos. Espejos.

Bebé, gata, mujer
Bodas de oro.
Cómo si fuera domingo.

Centro,
quitando fricciones,
ampliando posibilidades.

Sentido de orientación más primitivo.

Una primavera por florecer,
analógica.

Toma de tierra.
Lanua Inferni,
festina lente.

En mínimos.
Un paso por detrás.

Mis demonios y yo
brindamos el atardecer.

Una estrella de seis picos,
me regala el mar.
Símbolo de alquimia,
preservación,
protección.
La unión de los opuestos,
el orden del cosmos.

"Intranerso"

*

I walk by the abstraction of life.
Unfinished messages
impossible reflexes.


Decide?
I sing to myself songs,
change of ground.



An anchor without a boat.
By the other side.


Is the blue of the sky the reflection of the sea?

Present absence.
Skeletons. Mirrors.


Baby, cat, woman
Golden weddings
As if it were Sunday.

Center,
removing frictions,
expanding possibilities.

Most primitive sense of orientation.

A spring to bloom,
analog.

Grounding.
Lanua Inferni,
festina lens.

At minimums
One step behind.

My demons and I
we toast/provide the sunset.

A six-pointed star,
the sea gives me
Alchemy symbol,
preservation,
protection.

The union of opposites,
the order of the cosmos.

"Intranerso" / Inner Universe


12 jun 2019

Tránsito. Transit

12.6.2019

Centro.
Quitando fricciones,
ampliando posibilidades.

El tránsito,
lo natural.

(*Palabras escuchadas, ordenadas en mí)
*

Center.
Removing frictions,
expanding possibilities.

The transit,
the natural

(* words heard, settle in/by me)

10 jun 2019

50 años. 50 years.




If I was given fifty years to love you,
I would ask for fifty more.
To love you,
to love us.
There is who look for answer
looking at the sky.
And I,
I find,
I lose
everything
looking into the infinite of your eyes.


Fifty years badly counted are:
seventeen thousand two hundred and fifty days.
Fifty years, well counted, by your side, are:
life, joy, truth, music, kisses and dance.


An anchor without a ship.
A ship without a ruddder.
A rudder without hands.
Hands without heart.
My life without you,
in that way it would have been,
without sense, just be.

My life with you...IS.


You might not realize,
you are a kind of love in extinction.
That I celebrate with honour tonight,
joining my heartbeats
to your sweet melody.

-Poem for Margot & Chuck Israel for their golden wedding-


*

Si me dieran cincuenta años para amarte,
pediría cincuenta más.
Para amarte,.
Para amarnos.


Hay quién busca respuestas mirando al cielo.
Y yo.
Yo encuentro,
yo pierdo
todo,
mirando en el infinito de tus ojos.


Cincuenta años mal contados son:
diecisiete mil, doscientos cinuenta y cinco días.
Cincuenta años, bien contados, a tu lado, son:
vida, felicidad, verdad, música, besos y bailar.



Un ancla sin barco.
Un barco sin timón.
Un timón sin manos.
Manos sin corazón.
Mi vida sin ti,
hubiera sido así,
sin sentido, ser.

Mi vida contigo...ES.

Quizás no os deis cuenta,
sois una especie de amor en extinción,
que celebro con honor esta noche,
uniendo mis latidos a vuestra dulce melodía.