Estrellas en flor.
Tiempo de mariposas.
A veces elijo yo el silencio
otras él a mí
Encuentro en la semilla,
por el camino de las nubes.
Gurmukhi.
Semillas negras.
Dragón Rojo
Sello 1 Kin 61
Belleza
Vibración.
Voz.
Luna llena,
canto de sirenas.
Tambores,
fase de definición,
coger deseo.
Corazón a la izquierda,
arcoiris a la derecha.
Cortar
qué somos?
perímetro de seguridad.
El túnel como descanso.
Suelo resbaladizo,
se agotó.
Bésame
En un columpio el café.
Versos que son sólo realidad.
ocaso sin comienzo.
Un poeta Dadaísta en la orilla.
*
Stars in bloom.
Butterfly time.
Sometimes I choose silence
others he to me
Encounter in the seed,
By the way of the clouds.
Gurmukhi
Black seeds.
Red Solar Dragon
Seal 1 Kin 61
Beauty
Vibration.
Voice.
Full moon,
siren song
Drums,
definition phase,
take desire
Heart to the left,
rainbow to the right.
Cut
what are we?
security perimeter
The tunnel as rest.
Slippery floor,
Sold out.
Kiss me
on a swing
coffee.
Verses that are only reality.
sunset without beginning.
A Dadaist poet on the shore
No hay comentarios:
Publicar un comentario