31 oct 2011

October´s end

votar
Dibujo pequeño con bolígrafo. Little painting with ball pen.


And October says bye,
with an earlier darkness.
A night with wings arrives.



Y octubre dice adios,
con una oscuridad más temprana.
Llega una noche con alas.

24 oct 2011

Besos furtivos. Furtive kisses

votar

Me abrazó en sueños el amor.
Besos furtivos.
Deseo contenido.
Sin palabras.
Efímero.

Love hugged me in dreams.
Furtive kisses.
Contained desire.
Wordless.
Ephemeral.

23 oct 2011

Little islands. Islas pequeñas

votar

Some days are little islands,
nothing to do with the whole thing.

Algunos días son pequeñas islas,
nada que ver con el guión general.

22 oct 2011

Crisis

votar

Crisis is a door you have to cross to go on.
Explosion before change.
Unit can be broken into peaces,
or just take new shape,
leaving the old skin.

La crisis es una puerta
que hay que cruzar para seguir adelante.
Explosión antes del cambio.
La unidad puede romperse en pedazos,
o tomar una nueva forma,
dejando la piel vieja.

16 oct 2011

Food. Blog Action Day

They will wonder about us:
"How could they? how?
How could they live just looking away?"
How could they do nothing when they knew?
How could such abundance coexist with people dying without food?"
We know, as they kwew about Jews.

(Blog action day)

15 oct 2011

Riverside. Orilla

votar
Monumento a la tolerancia de Chillida. Sevilla

Riverside to leave legs dangling,
to see light in water.
Golden laughter,
lost from commitments.


Orilla para dejar piernas colgando,
ver luz en el agua.
Risas doradas,
perdidas de compromisos.

10 oct 2011

Baile. Dance.

votar
Rotonda. Avda Molini. Sevilla

Baile de fechas,
que se harán carretera.
Noche insome.
Pasó lo esperado.
Y se cumplió algo temido...
quedándose en sorpresa.


Dance of dates,
that will become road time.
Sleepless night.
It happenned what it was expected.
And something feared too...
but just reamined as surprise.

3 oct 2011

Viento. Wind

votar

El viento quiso cerrar la puerta.
El pez olvidó sus agallas.
Resonaban campanas.
Agua estancada.

Wind wanted to close the door.
Fish forgot its gills.
Ringing bells.
Stangnant water.

29 sept 2011

Atmósfera. Atmosphere

votar
Otoño, hojas secas y viento.
Tiempo de dejarse querer por el sol,
de encontrar en el bosque seres nuevos.
Atmósfera de un sueño.

Autumn, dead leaves and wind.
Time to be loved by the sun,
and to find new beings in the forest.
Atmosphere of a dream.

26 sept 2011

Amanecer. Dawn

votar
(Bar Madrid 2011)
Extraño tiempo de pesadillas nuevas.
Es lo que tiene limpiar a fondo.
¡Y qué satisfacción al acabar!

Strange time of new nightmares.
I´t what you get when you thoroughly clean.
And what a satisfaction when you end!

23 sept 2011

Lo que ayer era, hoy no es. What yesterday was, today is not.

votar
Lo que ayer era, hoy no es.
Dije adios al verano ayer al atardecer,
desde el coche con una canción.
Otoño, aire fresco.
La cama cambia de dirección.
Huele a pintura, busco calcetines,
suena el teléfono,
miro el calendario.

What yesterday was, today is not.
I said good bye to summer yesterday at sunset,
from my car with a song.
Autumn, fresh air.
Bed changes its direction.
It smells like paint, I look for socks,
phone rings,
I look at the calendar.

19 sept 2011

Hole. Agujero

votar
There is a hole.
And it´s taking long time to fix.
Sometimes it´s bigger and I fall into it.
I´m so fed up of this!
Please, when you return,
don´t call me, just come.
I need your help,
I can´t by myself.

Hay un agujero.
Está tardando en arreglarse.
A veces es más grande y me caigo en él.
¡Estoy tan harta de esto!
Por favor, cuando vuelvas,
no me llames, ven.
Necesito tu ayuda,
no puedo sola.

6 sept 2011

Con un café. With a coffee

votar
Desde la arena con un café,
veo como partes,
una vez más.

Te deseo vientos favorables,
mar en calma y plácido amanecer.

Te seguiré donde la vista no llegue a ver. Te iré dejando mensajes de amor, en las estrellas, cada anochecer.

Y a tu vuelta, en la misma orilla estaré.


From the sand with a coffee,
I see how you leave, one more.

I wish you fair winds,
calm sea and peaceful dawn.

I´ll follow you where the eyes can´t reach.
I´ll put for you love messages, at the stars, every night.

When you return, in the same shore I´ll be.

2 sept 2011

Septiembre. September

votar
LLegó septiembre con lluvia y colores.
Flor naranja,
caja verde con sabores frutales,
y dibujos de niñas con felicitaciones.
Llegó con palabras de deseos y notas musicales.
Y en mi corazón timbales.
(Gracias:))

September arrived with rain and colours:
orange flower,
green box with fruit flavours,
and little girls drawing with congratulations.
It arrived with words of wishes and musical notes.
And toms in my heart.
(Thanks)
musical note 1: doorways
musical note 2. Dial:Revenge
musical note 3. Walking on sunshine

1 sept 2011

34

votar

34 empieza con un garabato,
a estirar y desliar.
Con luceros nuevos en el cielo,
con deseo y deseos.


34 starts with a scribble,
to stretch  and slide.
With new brigh stars in the sky,
with desire and wishes.

30 ago 2011

punto cero. zero point

votar
En el punto cero,
donde todo comienza,
donde parece nuevo.
De allí no me alejo.
Si no te veo, a veces, me impaciento.
Estará en espirales, pienso.
A veces, yo también me pierdo.
Pero si te veo de un salto vuelvo.
Lo mejor es no esperar y estar.
En el punto cero,
donde todo es ligero.


At zero point,
where everything begins,
where it seems new.
I don´t walk away from there.
If I don´t see you, some times, I get impatient.
In spirals will be, I think.
Sometimes, I get lost too.
But If I see you, I jump back.
The best thing is not to wait and be.
At zero point, where all is light.