31 jul 2022

7.2022 Komorebi

 Desde los ...?

Gallo Rojo

Retirada


Versos de otro tiempo

Unicornios de ahora


Sūnyatā

Ser contigo 

Se cómo se siente 

Impensable


Invitaciones de la vida

Me olvido que tengo aire

Sostén y Recibir

Luna Llena


Infinito en ingles 

Fe en los inicios


Vuelvo a estar en esa casilla.


Ser el vuelo


Las raíces en mi corazón.


El sostén, 

tejido de incertidumbre

con agujas de magia.

Un colador amoroso

para reiniciar

a cada cambio de vibración.


De caída libre a danza en el aire.


Boca abajo 

levitando 

en ningún lugar,

camino a la media noche,

cuesta arriba al océano...


Día de regalos,

hoy paz y flores.


Komorebi

木漏れ日


La vida cómplice 

I. Infinito

Me rescaté de mis propias redes


Isis, diosa de la luna.

 Reír para saltar las líneas del tiempo

*

Since the

Red rooster

Withdrawal


Verses from another time

unicorns of now


Sūnyatā

be with you

I know how it feels

Unthinkable


life invitations

I forget that I have air

Hold and Receive

Full moon


infinity in english

Faith in the beginning


I'm back in that box.


be the flight


The roots in my heart.


The bra,

fabric of uncertainty

with magic needles.

A loving colander

to restart

at each change in vibration.


From free fall to dance in the air.


face down

levitating

nowhere,

way at midnight,

uphill to the ocean...


gift day,

Today peace and flowers.


Komorebi

木漏れ日


the accomplice life

I. Infinity

I rescued myself from my own networks


Isis, goddess of the moon.

  Laugh to jump the time lines




No hay comentarios:

Publicar un comentario