31 jul 2021

7.2021. Respondo al amor. I respond to love

 Audio (only Spanish)

https://go.ivoox.com/rf/73545682

En mi pupila una flor,

palabras caducas.

Descorrer la cortina 

y ver el exterior en el espejo.

La orilla inquietante en su sonar.


Qué hago contigo?

Respondo al amor.


Levantar las piernas si la ola es fuerte.


Vengo a lo que ofrezcas.

Toda la belleza a la superficie.


Hilar con el corazón

un puente para el abismo.


Salta la llama al labio.

Mi cuerpo como escenario/voz

...de la contradicción.

Dividida, a punto de quebrar. 


Qué pase por el centro todo dolor.

Vibración, frecuencia...rescate del lenguaje de las flores.


Estar bajo cobijo en la tormenta.

Cantar desde Anahata


Asegurando el vuelo.

Que el viento apague la vela.

Día fuera del tiempo.

(Semilla eléctrica amarilla)


Insome...Lo llaman amor.

Mis rejas eran azules...Del color más bonito que jamás existió. Mis rejas son el cielo.


(Cada amor. Cada estación.)

Dulce equilibrio

La aventura continúa.


Magia, sal y arena en el cuerpo.

Un café en el patio.

Una parada en la esquina

*

In my pupil a flower,

out of date words.

Draw the curtain

and see the outside in the mirror.

The haunting shore in its sound.


What do i do with you?

I respond to love.


Raise your legs if the wave is strong.


I come to what you offer.

All the beauty to the surface.


Spin with the heart

a bridge to the abyss.


The flame jumps to the lip.

My body as stage / voice

... of contradiction.

Divided, about to go bankrupt.


Let all pain go through the center.

Vibration, frequency ... rescue of the language of flowers.


To be under cover in the storm.

Sing from Anahata


Securing the flight.

Let the wind blow out the candle.

Day out of time.

(Yellow Electric Seed)


Insome ... They call it love.

My bars were blue ... the most beautiful color that ever existed. My bars are heaven.


(Every love. Every season.)

Sweet balance

The adventure continues.


Magic, salt and sand in the body.

A coffee on the patio.

A stop on the corner 


No hay comentarios:

Publicar un comentario