31 oct 2020

10.2020. Reset

 Audio en español (sólo español)


(Viste la luna? Sí estaba mi puerta.
Y en la mía el sol)

 

Con el sol en el pecho
y la luna en la voz

Sosiego.
El cómo
alcanzar tu mirada
perpendicular al tiempo.
La distancia exacta.

Valentía para el precipicio de cada ahora.


Hay un hilo invisible
Se partió la cadena

Cuáles son las preguntas ahora?
El cielo se dibuja solo.


No solemos vernos de espaldas

El amor guió mis pasos y mis pasos guiaron al corazón

Vibrar
Campo de libélulas
bebe de mi agua.

El cielo antes del amanecer,
a través de las ventanas...Las paredes lloran

Reset.
Los pájaros sueñan con nadar

En la noche,
cambiaron la hora,
implantaron toque de queda.
Y al océano le da igual.

Me envían arcoiris,
burbujas en la orilla.

Dónde acaba el àrbol y empiezan las nubes?

Estrellas en mis pies.
Hacia lo nuevo
Aniversario

Se me da bien sostener.

*

(Did you see the moon? Yes it was my door.
And at mine the sun)



With the sun on my chest
and the moon in the voice

Quiet.
The how
reach your gaze
perpendicular to time.
The exact distance.

Courage for the precipice of each now.


There is an invisible thread
The chain broke

What are the questions now?
The sky draws itself.


We don't usually see each other from behind

Love guided my steps and my steps guided the heart

Vibrate
Dragonfly field
drink my water.

The sky before dawn
through the windows ... the walls cry

Reset.
Birds dream of swimming

At night,
they changed the time,
they implemented a curfew.
And the ocean doesn't care.

They send me rainbows
bubbles on the shore.

Where does the tree end and the clouds begin?

Stars at my feet.
Towards the new
Anniversary

I'm good at holding.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario