Frente al mar, cálidas primaveras de flores. Hai Zi
A partir de mañana, seré una persona feliz
Criaré caballos, contaré leña y viajaré por todo el mundo
A partir de mañana, me importarán los alimentos y los vegetales
Tengo una casa frente al mar con cálidas primaveras de flores
A partir de mañana, con cada persona querida me comunicaré
Les hablaré de mi felicidad
Lo que el relámpago de la felicidad me contó se lo contaré a cada persona
Y daré a cada río y a cada montaña un cálido nombre
A los desconocidos también os deseo felicidad
Os deseo un brillante porvenir
Os deseo que vuestro amor triunfe
Os deseo que en este mundo consigáis la felicidad
Yo sólo deseo estar frente al mar y cálidas primaveras de flores
-.-
Facing the sea with spring blossoms. By Hai Zi
From tomorrow on,
I will be a happy man;
Grooming, chopping,
and traveling all over the world.
From tomorrow on,
I will care foodstuff and vegetable,
Living in a house towards the sea,
with spring blossoms.
From tomorrow on,
write to each of my dear ones,
Telling them of my happiness,
What the lightening of happiness has told me,
I will spread it to each of them.
Give a warm name for every river and every mountain.
Strangers, I will also wish you happy.
May you have a brilliant future!
May you lovers eventually become spouse!
May you enjoy happiness in this earthly world!
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
May you have a brilliant future!
May you lovers eventually become spouse!
May you enjoy happiness in this earthly world!
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
#DíaMundialdelapoesía #PoetryDay
No hay comentarios:
Publicar un comentario